
Localizing for advertising has always been a special kind of work, where a faulty translation or improper choice of voice can literally cost millions.
With hundreds of campaigns localized for the largest international brands, dotted [ i ] offers you the expertise, resources and technology needed to make your campaign sound world-class!
We have been dubbing ads for almost 20 years, so we know how to choose the right voice, get a good deal on usage rights and fit everything into your budget.
Send us your query today for a quote!
There are multiple fees to cover when localizing an advertisement campaign: custom castings, studio sessions, script adaptation or transcreation, usages and buyouts.
Contact us to discuss your needs and to receive an estimate which works for you and your budget!
We offer full-cycle localization service in almost all world languages, helping you with custom voice castings, live recording sessions and administrative support.